线上真人游戏棋牌是一家集线上真人游戏棋牌,线上真人游戏棋牌,线上真人游戏棋牌于一体的综合性娱乐公司,为玩家提供全方位的游戏体验,诚邀您的体验。

    <dfn id="h88mb"><wbr id="h88mb"><button id="h88mb"></button></wbr></dfn>

    <sup id="h88mb"></sup>
      <address id="h88mb"></address>

    <u id="h88mb"></u>
    1. <object id="h88mb"></object>

    2. 
      
      <code id="h88mb"><small id="h88mb"><optgroup id="h88mb"></optgroup></small></code>
      <tr id="h88mb"></tr>
      1. <nav id="h88mb"><sup id="h88mb"></sup></nav>
    3. <strike id="h88mb"></strike>
      當前位置:專業翻譯公司 >> 翻譯資訊

      上海翻譯公司教你上海翻譯之關系代詞引導的定語從句

        上海翻譯公司教你上海翻譯之關系代詞引導的定語從句
        關系代詞所代替的先行詞是人或物的名詞或代詞线上真人游戏棋牌,并在句中充當主語、賓語线上真人游戏棋牌、定語等成分线上真人游戏棋牌。關系代詞在定語從句中作主語時,從句謂語動詞的人稱和數要和先行詞保持一致。
        1)who, whom, that
        這些詞代替的先行詞是人的名詞或代詞,在從句中所起作用如下:
        Is he the man who/that wants to see you?
        他就是你想見的人嗎?(who/that在從句中作主語)
        He is the man whom/ that I saw yesterday.
        他就是我昨天見的那個人。(whom/that在從句中作賓語)
        2) Whose 用來指人或物,(只用作定語, 若指物,它還可以同of which互換), 例如:
        They rushed over to help the man whose car had broken down.  那人車壞了,大家都跑過去幫忙。
        Please pass me the book whose (of which) cover is green. 請遞給我那本綠皮的書线上真人游戏棋牌。
        3)which, that
        它們所代替的先行詞是事物的名詞或代詞线上真人游戏棋牌,在從句中可作主語、賓語等,例如:
        A prosperity which / that had never been seen before appears in the countryside. 農村出現了前所未有的繁榮。(which / that在句中作賓語)
        The package (which / that) you are carrying is about to come unwrapped. 你拿的包快散了。(which / that在句中作賓語)
        上海翻譯公司教你上海翻譯之關系代詞引導的定語從句线上真人游戏棋牌,你學會了么?

    4. 上海翻譯公司教你上海翻譯之比較while, when, as
    5. 上海翻譯公司教你上海翻譯之讓步狀語從句
    6. 上海翻譯公司教你上海翻譯之條件狀語從句
    7. 上海翻譯公司教你上海翻譯之結果狀語從句
    8. 上海翻譯公司教你上海翻譯之目的狀語從句
    9. 上海翻譯公司教你上海翻譯之原因狀語從句
    10.  


      上海翻譯公司翻譯服務語種
      英語, 日語, 德語, 法語, 俄語, 意大利語, 西班牙語, 葡萄牙語, 韓語, 羅馬尼亞, 波斯語, 泰語, 越語, 蒙古語, 捷克語, 丹麥語, 瑞典語, 塞爾維亞語, 印地語, 馬來語, 印尼語, 老撾語, 緬甸語, 荷蘭語, 烏克蘭語, 匈牙利語, 芬蘭語, 土耳其語, 希臘語, 烏爾都語, 阿拉伯語, 波蘭語, 挪威語, 愛爾蘭語, 希伯萊語,
      上海翻譯公司專業翻譯類別
      計算機 化學 通信 醫藥 醫療設備 石油 能源 醫學 冶金 建筑 物流 合同 法律 造紙 印刷 食品 圖書 簡歷 報表 網站 生物 財務 保險 口譯 配音 論文 紡織 科技 陪同 文學
      上一篇:上海翻譯公司教你上海翻譯之表示“一…就…”的結構 下一篇:上海翻譯公司教你上海翻譯之關系副詞引導的定語從句